domingo, 18 de abril de 2010

O Espião na Máquina do Café

Comecei hoje a leitura deste livro, de Kieron O'Hara e Nigel Shadbolt, professores da Universidade de Southampton. Uma reflexão informada sobre um dos temas quentes dos nossos trabalhos, que é aliás o subtítulo do livro: "O fim da privacidade tal como a conhecemos", Fica prometida uma nota de leitura.



Entretanto uma pesquisa sobre os autores levou a este artigo, escrito em parceira com Misha M. Tuffield, que aborda, entre outros, os conceitos de privacidade, redes sociais, lifelogging e M4L (memory for life).

O'Hara, Kieron e Shadbolt, Nigel (2009), O Espião na Máquina do Café, Plátano Editora, Lx

domingo, 11 de abril de 2010

Sherry Tukle: Um computador é uma máquina psicológica

Uma reflexão de Sherry Tukle sobre computadores e relações sociais.

Douglas Coupland: Um apátrida no mundo digital?

Douglas Coupland é um romancista canadiano nascido em 1961, com uma vasta obra centrada, entre outros temas, no impacto que as tecnologias da informação tem na nossa vida quotidiana. Este pequeno texto acompanha-me há muito:

Pergunto-me se realmente todas as recordações são iguais ou se algumas são “mais importantes” do que outras. Como muitas pessoas da minha idade, estive exposto a quantidades extremas de informação e diversão bem produzidas, de alta qualidade, desde o momento em que nasci. No outro dia vi um anúncio de bolos instantâneos na televisão, um que não via há vinte anos, e num repente lembrei-me de todo o anúncio, como se tivesse acabado de o ver há cinco minutos. Portanto, creio que tenho a cabeça cheia com uma série quase interminável de quadros de consumo produzidos pelas empresas, de diversos comprimentos. Estas “outras>” recordações comercializadas estão todas na minha cabeça, algures, e isto é realmente uma coisa que dá que pensar.
Como seria nunca ter tido na cabeça estas imagens comercializadas? Como seria se eu tivesse crescido no passado ou numa cultura não mediática? Continuaria a ser “eu>”? Seria a minha «personalidade» diferente?
Creio que o acordo tácito entre nós enquanto cultura é que não devemos considerar reais as recordações comercializadas na nossa cabeça, é que a vida real consiste em tempo passado longe dos televisores, das revistas e das salas de espectáculos. Mas em breve o planeta será inteiramente povoado por pessoas que só conheceram um mundo com televisores e computadores. Quando esse dia chegar, teremos ainda noções de identidade anteriores à televisão? Provavelmente, não. O tempo continua, sempre: em vez de comprar adornos azuis do Presidente Mao, compramos na Gap. É o mesmo. Toda a gente viaja para toda a parte. “Lugar” é uma anedota.
E aqui está uma coisa que todos notamos: durante as falhas de corrente cantamos canções, mas no momento em que volta a electricidade, atomizamos.
Escolhi viver a minha vida como uma permanente falha de corrente. Olho para os ecrãs e para as páginas das revistas e não deixo que se tornem memórias.
Quando conheço pessoas, imagino-as num mundo de trevas. As únicas luzes que contam são o sol, velas, lareira e a luz interior, e se por vezes te pareço estranho é só porque desliguei a corrente, tentando ajudar ambos, tentando ver-te a ti e a mim como as pessoas que realmente somos.



POSTAL N° 2: FALTA DE CORRENTE in “Polaroids de Pessoas Extintas”, Teorema, Lx, 1996

Hybrid Identity




terça-feira, 6 de abril de 2010

Tecnologias inclusivas e exclusivas

Quando iniciei a unidade de MDS, confrontado com os conceitos de nativo digital // imigrante ddigital de Marc Prensky, lembrei-me de uma crónica publicada há bastante tempo no jornal Público, por volta talvez dos finais do século passado.

Nela o pensador Fernando Ilharco introduziu uma distinção interessante, entre tecnologias inclusivas, que podiam facilmente ser recebidas e operacionalizadas pela generalidade das pessoas e as tecnologias exclusivas, que, como o nome indica, excluíam muitos dos seus potenciais utilizadores ou tornavam-se apanágio apenas de um determinado grupo: o telemóvel ou o serviço de multibanco podiam ser consideradas tecnologias inclusivas, na medida em que o seu uso se generalizou na sociedade. Comparativamente, computadores baseados em texto e não em interfaces gráficas, como os sistemas baseados em MS-DOS ou em Linux dos primórdios teriam desde logo o seu quê de exclusivo, em função do seu carácter algo hermético e da curva de aprendizagem necessariamente longa e laboriosa. Tentei encontrar ecos da crónica online e, infelizmente, nada consegui até ao momento. 
Lembrei-me desta crónica em particular porque sinto que há uma articulação forte entre estas duas dicotomias. Penso poder afirmar que:

1. os nativos digitais são em grande medida os utentes de tecnologias exclusivas,

2. uma tecnologia exclusiva à partida pode tornar-se cada vez mais inclusiva à medida que o seu uso se dissemina e as suas vantagens vão surgindo como evidentes:


uma sequência como a dos BBS (Bulletin Board Systems) Talkers - IRC - ICQ, Skype, Messenger... pode ser lida à luz da sua complexidade decrescente e das dificuldades relativas do seu uso. Se normalmente um nativo digital se sentirá confortável num sistema BBS, um imigrante digital sentir-se-à provavelmente mais à vontade no skype ou no Messenger e,


3. A distinção entre nativos e imigrantes digitais diminui à medida que o carácter inclusivo de uma tecnologia aumenta.

Media Digitais e Socialização - Primeira Abordagem


Os trabalhos da Unidade de MDS inicaram-se com uma reflexão sobre o conceito de imigrante digital vs nativo digital, a partir de uma reflexão sobre dois textos de Marc Prensky: The Emerging Online Life of the Digital Native (2004) e Digital Natives, Digital Immigrants (2001). 
Marc Prensky define-se no seu site, como Visinário, Consultor, Autor, Orador, Inventor, Designer de Jogos, Designer de Aprendizagem e Futurista, o que já não é pouco para uma pessoa só :-)
Esta distinção é bastante interessante, na medida em que permite de certo modo separar as águas entre diferentes paradigmas. Prensky coloca a questão de um modo simples e claro:


Should the Digital Native students learn the old ways, or should their Digital Immigrant educators learn the new?
Parece mais ou menos evidente que a resposta é a que faz com que os educadores "imigrantes" tenham que se preparar para as novas funções, como eu e os colegas estamos a fazer. Aqui, provavelmente há lugar para um pouco de futurologia, com todas as reservas que o passado tem mostrado: infelizmente a futurologia (eu prefiro o termo prospectiva) tem falhado e, de um modo geral, as previsões e premissas de quem se dedica a este exercício passam ao lado do "futuro". Basta lembrar as considerações de Alvin Toffler sobre o fim do papel e constatar que nunca se gastou tanto papel como nos dias de hoje ou a ideia da computação centralizada, em vez da computação distribuída que dá corpo a toda a actual tecnologia.

Prensky chama a atenção para as mudanças no crescimento dos nativos digitais e elenca também sérias dificuldades:  

Today, when a student is motivated to learn something, they have the tools to go further in their learning than ever before – far beyond their teachers’ ability and knowledge, and far beyond what even adults could have done in the past.
to the fullest, while ignoring, to a larger and larger extent, the things they are not motivated to learn, which , unfortunately, includes most, if not all, of their schoolwork.
Reside aqui talvez uma das principais dificuldades do actual desenho curricular, quando confrontado com as características dos novos aprendentes. Há conteúdos que tem que ser necessariamente aprendidos independentemente da forma em que são apresentados